文末表現
トップ ページ 
韓国語 
韓国映画 
韓国関連Link集 
Blog 
掲示板 

 

Google

Web サイト内

 

」 「」 「」 「」 「」 「」 「

」 「」 「」 「」 「」 「

[ㅊ]

~처럼

 ~처럼/~같이」:「~のように」

姿や動作が似ていうるか、同じであることを示す助詞。「~처럼은」は「~のようには/~ほどは(=만큼은)」という意味です。


새처럼(=같이) 하늘을 날고 싶네요.
鳥のように空を飛びたいですね。

이건 그 영화처럼은(만큰은) 재미있지 않아.
これは、その映画ほどおもしろくない。

 

-는/(으)ㄴ 척
-는/(으)ㄴ 척 「~のふり」

動詞や形容詞の連体形に척、または체を付けると、本当はその動詞や形容詞の動作や状態は真実でないのに隠している様子を表す。


말면서 모르는 척(을) 하고 있어요.
知っていながら知らないふりをしています。

제발 잘난 척하지 마.
お願いだから知ったかぶりしないでよ。

싫은 척(을) 하지만 사실은 좋아해요.
嫌なふりをするけど、実は好きです。

 

-체하다

 -는(ㄴ/은)체하다の形で用いられる。「(~する、~した)ふりをする」

아는체한다. 知ったかぶりをする。
없는체한다. ないふりをする。