婉曲表現
トップ ページ 
韓国語 
韓国映画 
韓国関連Link集 
Blog 
掲示板 

 

 

 

婉曲表現
 

本来は「같아요」ですが、会話ではよく「같애요」と発音します。
 

①~ㄹ 것 같애요 (未来形)

내일은 비가 올 것 같애요. 明日は雨が降るようです。
이런 표현도 있을 것 같애요. こんな表現もあるように思います。
이 옷이 좀 클 것 같애요. この服、少し大きいみたいです。

 

②~는 것 같애요 (現在形)

지금 비가 오는 것 같애요. 今雨が降っているようです。
달팽이를 먹는 것 같애요. カタツムリを食べるようです。
이런 표현도 있는 것 같애요. こんな表現もあると思います。

 

③~ㄴ/은 것 같애요 (動詞は過去形、形容詞は現在形) 

비가 온 것 같애요. 雨が降ったようです。
누가 사과를 먹은 것 같애요. 誰かがリンゴを食べたみたいです。
이 옷이 좀 작은 것 같애요. この服、少し小さいみたいです。

 

④~[았/었]던 것 같애요 (回想)

비가 왔던 것 같애요. 雨が降っていたようです。
옛날에는 밤을 자주 먹었던 것 같애요.
昔は栗をよく食べたようです。
이런 일이 한 번 있었던 것 같애요. こんなことが一度あったようです。
젊었을 때는 예뻤던 것 같애요. 若い頃はきれいだったようです。

 

■하는데요 (Ⅰ-는데요) ・・・しますが [動詞、存在詞の婉曲形]
 한데요 (Ⅱ-ㄴ데요) ・・・ですが [形容詞、指定詞の婉曲形]

「・・・します」と言い切るのではなく、「・・・しますが」「・・・しますけど」のように、やや余韻を残して、婉曲にいう形。「・・・しますね」と、軽い感嘆や驚きなどを込めていうのにも用い、また「・・・するのでしょうか」のように柔らかい疑問の意味にも用いる。ㄹ語幹につくときは、ㄹが落ちた形につく。
 Ⅱ-ㄴ데요は形容詞、指定詞につく。

이 쇼핑백은 좀 작은데요. 옷이 안 들어가네요.
この紙袋はちょっと小さいですが、服が入りませんね。
어, 새로 온 과장, 사람이 괜찮은데요.
お、新しく来た課長、なかなかの人物ですね。
저 분은 학생이 아닌데요. あの方は学生じゃありませんが。
저희 집은 여기서 먼데요. うちはここから遠いですが。

Ⅰ-는데요は動詞、存在詞につき、Ⅰ-겠-やⅢ-ㅆ-の後ろでは、それらの前の品詞を問わず、Ⅰ-는데요がつく。

오늘은 좀 긴장되는데요. 今日はちょっと緊張しますね。
이 일은 시간이 좀 걸리겠는데요.
この仕事はちょっと時間がかかりそうですね。
무슨 얘기를 들으셨는데요? どういう話をお聞きになったんでしょう?
여기보다 어제 그 가게가 훨씬 좋았는데요.
ここより昨日のあの店がずっとよかったですけど。
저는 이 근처에 사는데요. 私はこの近くに住んでいるんですが。

 

■-가/-이 어떻게 되는가? ・・・は何ですか [婉曲な疑問]

 되는가は下称の疑問形。これを됩니까、되세요などのように活用させて用いる

몇 학번이세요?/ 학번이 어떻게 되세요?
何年度入学でいらっしゃいますか。
이름이 뭐에요?/ 성함이 어떻게 되십니까?
お名前は何とおっしゃいますか。
어디에 사세요?/ 주소가 어떻게 되세요?
住所を教えていただけますか。
어떤 사이세요?/ 관계가 어떻게 되십ㄴ니까?
どのようなご関係でいらっしゃいますか。
무슨 일을 하고 계세요?/ 직업이 어떻게 되십니까?
ご職業は何でいらっしゃいますか。