「해 드리다」(Ⅲ 드리다)(・・・してさしあげる)は「해
주다」(Ⅲ 주다)(・・・してやる)の謙譲形。目上に対して用いる
・・・させていただきます 해 드리겠습니다 하겠습니다
・・・させていただけますか 해도 됩니까?
해 드릴까요?
|
제가 선생님께 말씀 전해 드리겠습니다. 私が先生にご伝言をお伝えいたします。
제가 그 가방 들어 드럴까요? 私がそのかばんをお持ちしましょうか。
また、目上の者と行動を共にする場合は、謙譲語모시다(ご一緒する、お供する、お仕えする)を用いた「재가
모시겠습니다.」(私がご一緒させていただきます)などでも表現する。
공항까지 제가 모시겠습니다. 空港まで私にお供させていただけますか。 空港まで私がお供いたします。
|