「・・・していて、その途中で」の意味。ある動作を中断して、別の動作に移ったり、動作の中途で別の動作が起こる場合に用いる。Ⅰ-다가、Ⅰ-다が形容詞に用いられる頻度は少なく、하다(する)はもちろん、그러다(そうする)、이러다(こうする)、있다(いる)などの動詞や存在詞に用いる頻度が高い。
학교에 가다가 편의 점에 들렸어요. 学校に行く途中でコンビニに寄りました。
오늘 아침에 학교 오다가 옛날 친구를 만났거든. 今日の朝、学校に来るとき、昔の友達に会っちゃってさ。
영화를 보다가 눈물을 흘렸다. 映画を見て(いる最中に)、涙を流した。
그러다가 감기 들어. 빨리 옷부터 입어. そんなことしていると風邪引くぞ。さっさと服着ろよ。
우리 이러다 큰일나겠다. 대책을 세우자. 俺たちこんなんじゃ大変なことになるぞ。対策をたてよう。
上の例のように、하다가(Ⅰ-다가)の後ろには別の動作を現す表現が後続するが、しばしば「하다가
말았다」のように、後続の動詞には말다(やめる)が好んで用いられる。
그 책은 너무 재미없어서 읽다가 말았어요. その本はあまりに面白くなくて途中で読むのやめちゃったんですよ。
그건 내가 읽다 만 책이야. それは私が読みかけてやめた本だよ。
|